Every day at dawn and dusk, entrepreneurial priests with turf rights to sections of important ghats conduct the ritual of arati, in which fire is offered to the goddess Ganga. Accompanying the ritual is a hymn (stuti). The hymn text offered here comes from Kelly Alley, an anthropologist who heard it sung in Hindi at the Panchganga Ghat, translated it, and published it in *On the Banks of the Ganga *(2002).
The evening setup at the Dusasvemedh Ghat. The hymn will be sung by a priest (panda) who sits before the microphone while four assistants act out the ritual in tandem.
"Salutation, darsan, puja removes sin....
"King Bhagirath did this for the well-being of humanity.
Giver of devotion, liberation, peace, and freedom....
"King Bhagirath did this for the well-being of humanity.
Auspicious deeds and service done....
"King Bhagirath did this for the well-being of humanity.
Remover of distress, danger, and provider of wealth....
"King Bhagirath did this for the well-being of humanity.
Knowledge of Brahman, yajna [ritual sacrifice], complete understanding....
"King Bhagirath did this for the well-being of humanity.
Karma, knowledge, and devotion [bhakti]....
King Bhagirath did this for the well-being of humanity.
Ramanandi, free from all worldly attachments, was made the teacher of Vaishnav.
Sarvodaya [well-being for all], Siva in this world, auspicious, all being, transcendent."
For over an hour, a crowd watched intently.